26选5中几个码有奖: 南粤风采26选5分析

本地化

       如果您的產品需要打入中國市場,那么您就得做本地化服務;如果您已經確定了要做本地化,那么請您一定要選擇奎思翻譯本地化翻譯服務。

      企業要實現全球化和國際化,首先需要將產品和服務本地化。本地化是指對產品或程序進行調整以便適合目標市場的過程。本地化通常不包括對程序原代碼的調整或重新設計產品,包括但不限于以下工作:翻譯、文化適應性調整、本地化工程、桌面排版、圖形處理、編譯、測試等。

       本地化是對產品或服務進行適當調整,以便在語言、文化及外觀方面適應目標市場的過程。對產品進行本地化,除了要將源語言翻譯成地道的目標語言外,還要充分 考慮到當地的度量單位、時區、貨幣、國家節日、宗教、政治敏感問題、產品或服務名稱、商業慣例、概念差別、性別角色,甚至是顏色和地理范例等很多細節問 題,使其象當地開發的產品一樣。

       奎思翻譯具有豐富的本地化經驗,可以為客戶提供適應亞洲市場和用戶的軟件、網站和文檔的本地化翻譯服務。

Lucy:
點擊這里給我發消息

Nancy:
點擊這里給我發消息

Carl:
點擊這里給我發消息

York:
點擊這里給我發消息

服務時間:7x24


翻譯領域

QQ交談
南粤风采26选5分析
立即聯系
单机扑克三公游戏下载 云南时时计划软件 排三六码遗漏 pk10技巧走势图技巧 后一6码倍投需要多少本金 pk10精准人工计划群 单机二人麻将游戏 吉林11选5胆拖投注表 排九牌大小顺序图片 北京pk10计划手机app 038彩票手机版 电子游戏下载 深圳快乐时时走势图 500彩票幸运快三计划软件 网上斗牛必输原理 必赢客手机版必赢客